Cod.tibet. 490 Hauptaufnahme: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Prachteinbände
Wechseln zu: Navigation, Suche
Bereinigung Thesaurus
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 51: Zeile 51:
<!--<lido:descriptiveNoteValue>-->
<!--<lido:descriptiveNoteValue>-->
Die Außenseite dieses Deckels ist mit [[Technik::Schnitzerei|Schnitzereien]] verziert, auf der Innenseite ist ganzflächig [[Technik::Malerei]] aufgabracht worden.
Die Außenseite dieses Deckels ist mit [[Technik::Schnitzerei|Schnitzereien]] verziert, auf der Innenseite ist ganzflächig [[Technik::Malerei]] aufgabracht worden.
<!--</lido:descriptiveNoteValue>-->
<!--</lido:descriptiveNoteValue>-->
<!--<lido:sourceDescriptiveNote>Autor</lido:sourceDescriptiveNote>-->
<!--<lido:sourceDescriptiveNote>Autor</lido:sourceDescriptiveNote>-->
<!--</lido:objectDescriptionSet>-->  
<!--</lido:objectDescriptionSet>-->
<!--<lido:eventType>-->
<!--<lido:eventType>-->
<!--<lido:conceptID lido:type="URI" lido:source="LIDO">http://terminology.lido-schema.org/lido00012</lido:conceptID>-->
<!--<lido:conceptID lido:type="URI" lido:source="LIDO">http://terminology.lido-schema.org/lido00012</lido:conceptID>-->
Zeile 124: Zeile 122:
unbekannt, ca. 17./18.  Jh. in [[Ort::Tibet/Xizang]].  
unbekannt, ca. 17./18.  Jh. in [[Ort::Tibet/Xizang]].  
   
   
<!--</lido:descriptiveNoteValue>-->
<!--</lido:descriptiveNoteValue>-->
<!--</lido:eventDescriptionSet>-->
<!--</lido:eventDescriptionSet>-->
Zeile 187: Zeile 184:
<!-- == Komponenten ==-->
<!-- == Komponenten ==-->
<!--</lido:descriptiveNoteValue>-->
<!--</lido:descriptiveNoteValue>-->
<!--<lido:sourceDescriptiveNote></lido:sourceDescriptiveNote>-->
<!--<lido:sourceDescriptiveNote></lido:sourceDescriptiveNote>-->
Zeile 202: Zeile 196:




'''Außenseite''':
'''Außenseite (Zierseite)''':
 


''Mittelfeld'':
''Mittelfeld'':


92 mm x 199 mm
92 mm x 199 mm




Zeile 219: Zeile 211:


oben 43 mm, unten und rechts 44 mm, links 45 mm
oben 43 mm, unten und rechts 44 mm, links 45 mm




'''Innenseite''':
'''Innenseite''':


''Mittelfeld'':
''Mittelfeld'':


124 mm x 533 mm
124 mm x 533 mm




Zeile 239: Zeile 228:


rechts und links 24,6 mm, oben und unten 89-90 mm
rechts und links 24,6 mm, oben und unten 89-90 mm


<!--</lido:displayObjectMeasurements>-->
<!--</lido:displayObjectMeasurements>-->
Zeile 286: Zeile 274:
==Beschreibung des Äußeren==
==Beschreibung des Äußeren==


'''Außenseite''':
'''Außenseite (Zierseite)''':
 


''Mittelfeld'':
''Mittelfeld'':
Zeile 297: Zeile 284:


Den inneren Rand des Mittelfeldes umläuft ein [[Lotusblätterfries|Lotusfries]]. Es folgt eine [[Perlstab|Perlenreihe]] zwischen gekehlten [[Steg|Stegen]].
Den inneren Rand des Mittelfeldes umläuft ein [[Lotusblätterfries|Lotusfries]]. Es folgt eine [[Perlstab|Perlenreihe]] zwischen gekehlten [[Steg|Stegen]].


''Rahmen'':
''Rahmen'':


Den Rahmen bildet ein schmales Blätterfries gefolgt von einem [[Ikonographie::Laubwerkornament - AA - stilisiert (+ Rahmendekorationen)|Blätterband]], das von je einer Knospe in der Mitte jeder Seite ausgehend schräg geneigt ist. Den Abschluss nach außen bildet  eine weitere Perlenreihe und ein flacher Steg.
Den Rahmen bildet ein schmales Blätterfries gefolgt von einem [[Ikonographie::Laubwerkornament - AA - stilisiert (+ Rahmendekorationen)|Blätterband]], das von je einer Knospe in der Mitte jeder Seite ausgehend schräg geneigt ist. Den Abschluss nach außen bildet  eine weitere Perlenreihe und ein flacher Steg.




'''Innenseite''':
'''Innenseite''':


''Mittelfeld'':
''Mittelfeld'':
Zeile 315: Zeile 300:
''Mittelfeldsteg'':
''Mittelfeldsteg'':


Auf dem Rest des Deckels, innerhalb einer Goldumrahmung sieht man schwarze konzentrische Kreise, wie sie mehrfach auf Innenseiten zu finden sind (z.B. Sotheby Auktion 29.3.1982, Nr. 243v. Reynolds/Heller/Gyatso, S. 98, Nr. S26).
Auf dem Rest des Deckels, innerhalb einer Goldumrahmung sieht man schwarze konzentrische Kreise, wie sie mehrfach auf Innenseiten zu finden sind (z.B. Sotheby Auktion 29.3.1982, Nr. 243v. Reynolds/Heller/Gyatso, 98, Nr. S26).
 


''Rahmen'':
''Rahmen'':


Ganz außen am Rand des Deckels befindet sich noch ein goldener Streifen.
Ganz außen am Rand des Deckels befindet sich noch ein goldener Streifen.




Zeile 346: Zeile 331:


Die Höhe des Deckels ist an den Rändern geringfügig kleiner als in der Mitte.
Die Höhe des Deckels ist an den Rändern geringfügig kleiner als in der Mitte.
<!--</lido:descriptiveNoteValue>-->
<!--</lido:descriptiveNoteValue>-->
<!--<lido:sourceDescriptiveNote><lido:sourceDescriptiveNote>-->
<!--<lido:sourceDescriptiveNote><lido:sourceDescriptiveNote>-->
<!--</lido:objectDescriptionSet>-->
<!--</lido:objectDescriptionSet>-->
<!--<lido:inscriptionsWrap>-->
<!--<lido:inscriptionsWrap>-->
<!--<lido:inscriptions lido:type="Inscriptions/Marks">-->
<!--<lido:inscriptions lido:type="Inscriptions/Marks">-->
Zeile 365: Zeile 348:


Auf der Innenseite ist ein goldumrahmtes Feld (92 x 192 mm) mit sieben Zeilen zum Teil stark abgeriebenen Textes in Gold auf rotem Grund. Es sind insgesamt 12 Verszeilen à neun Silben mit Anfangs- und Schlussfloskel. Der tibetische Text lautet:  
Auf der Innenseite ist ein goldumrahmtes Feld (92 x 192 mm) mit sieben Zeilen zum Teil stark abgeriebenen Textes in Gold auf rotem Grund. Es sind insgesamt 12 Verszeilen à neun Silben mit Anfangs- und Schlussfloskel. Der tibetische Text lautet:  
/ Oṃ swa s[t]i si dhaṃ //  
/ Oṃ swa s[t]i si dhaṃ //  
yon tan rin chen ’byung gnas thub dbang gi //
yon tan rin chen ’byung gnas thub dbang gi //
gsung rab yon tan ’b[yu]ng gnas bka’ ’gyur [gyi?] //
gsung rab yon tan ’b[yu]ng gnas bka’ ’gyur [gyi?] //
yon bdag tshogs gnyis yon tan gt[e]r ’dzin pa //
yon bdag tshogs gnyis yon tan gt[e]r ’dzin pa //
[...] //
[...] //
thugs dam bka’ ’gyur ri[n] [chen] gser [la] bzhengs //
thugs dam bka’ ’gyur ri[n] [chen] gser [la] bzhengs //
zhal skos dpon […]s mdzad //
zhal skos dpon […]s mdzad //
rkos mkhan sgyu [ma’i] khrod na mun sel bzhin //
rkos mkhan sgyu [ma’i] khrod na mun sel bzhin //
mkhas pa yon tan dpal gyi […]i //
mkhas pa yon tan dpal gyi […]i //
’du [shes?] ... [mtsh]ungs med ’di la mkhas rnams gzigs //
’du [shes?] ... [mtsh]ungs med ’di la mkhas rnams gzigs //
gzigs kyang gang la ’ang skyon gyi […]i […]l //
gzigs kyang gang la ’ang skyon gyi […]i […]l //
sku gzugs srog chags pad tra rnam ’gyur rnams //
sku gzugs srog chags pad tra rnam ’gyur rnams //
dang bas bzos pas ... ’g[r]o rnams sangs rgyas thob par shog //
dang bas bzos pas ... ’g[r]o rnams sangs rgyas thob par shog //
   
   
Zeile 397: Zeile 393:


Die Vergoldung ist teilweise leicht berieben.
Die Vergoldung ist teilweise leicht berieben.
Die Malerei an der Deckelinnenseite ist stärker abgerieben.
Die Malerei an der Deckelinnenseite ist stärker abgerieben.
<!--</lido:descriptiveNoteValue>-->
<!--</lido:descriptiveNoteValue>-->
Zeile 407: Zeile 404:
== Ikonographie ==
== Ikonographie ==


'''Außenseite (Zierseite)''':
'''Außenseite (Zierseite)''':
Zeile 413: Zeile 409:
''Mittelfeld'':
''Mittelfeld'':


Im Mittelfeld befinden sich drei zornvolle [[Ikonographie::Gottheit und Schützer|Gottheiten]] auf [[Ikonographie::Löwenthron|Löwenthronen]], die jeweils aus dem Stängel einer Blüte erwachsen. Die zentrale Figur stellt [[Ikonographie::Mahākāla]] in der Form des [[Ikonographie::Herr des Zeltes|„Schützer des Zeltes“ (tib. gur gyi mgon po)]] dar. In den Händen hält er [[Ikonographie::Hackmesser]] und [[Ikonographie::Schädelschale]]; über den Unterarmen liegt die [[Ikonographie::Keule]]. Er steht mit nach [[Ikonographie::Beine gespreizt, Knie angewinkelt|außen gerichteten, gebeugten Knien (tib. rting zlum po)]] auf einer [[Ikonographie::Leiche]]. Auf dem [[Ikonographie::Throntuch|Tuch]], das von seinem [[Ikonographie::Thron (als architektonisches Element)|Thron]] hängt, ist ein liegendes [[Ikonographie::Kuh|Rind]] (?) zu sehen. Der Thron wird von zwei [[Ikonographie::Yakṣa]]-[[Ikonographie::Atlant|Atlanten]] getragen, darunter sind noch zwei Blüten zu sehen. Im Thronaufbau sind rechts und links jeweils abgebildet: ein [[Ikonographie::halbgöttliches Wesen mit Vogelkörper]] (skt. kinnara), das eine [[Ikonographie::Gans]] im Arm hält (ein seltenes Detail, das sich auch in Selig Brown 2012, Nr. 34, fig. 1, findet), darüber ein [[Ikonographie::geflügelter Löwe (Tiger, Panther, Leopard)|geflügelter Löwe]] mit [[Ikonographie::Reiter]], im [[Ikonographie::Thronbogen]] ein [[Ikonographie::Seeungeheuer]] und oben in der Spitze ein [[Ikonographie::Vogelwesen]] mit je einem [[Ikonographie::Schlangenwesen]] (skt. nāga) in den Fängen. Hinter der Figur ist eine [[Ikonographie::Mandorla mit Flammenrand|Flammenmandorla]] angedeutet. Der Thronbogen wird zum Rand hin aus Rankenwerk gebildet.  
Im Mittelfeld befinden sich drei zornvolle [[Ikonographie::Gottheit und Schützer|Gottheiten]] auf [[Ikonographie::Löwenthron|Löwenthronen]], die jeweils aus dem Stängel einer Blüte erwachsen. Die zentrale Figur stellt [[Ikonographie::Mahākāla]] in der Form des [[Ikonographie::Herr des Zeltes|„Schützer des Zeltes“ (tib. gur gyi mgon po)]] dar. In den Händen hält er [[Ikonographie::Hackmesser]] und [[Ikonographie::Schädelschale]]; über den Unterarmen liegt die [[Ikonographie::Keule]]. Er steht mit nach [[Ikonographie::Beine gespreizt, Knie angewinkelt|außen gerichteten, gebeugten Knien (tib. rting zlum po)]] auf einer [[Ikonographie::Leiche]]. Auf dem [[Ikonographie::Throntuch|Tuch]], das von seinem [[Ikonographie::Thron (als architektonisches Element)|Thron]] hängt, ist ein liegendes [[Ikonographie::Kuh|Rind]] (?) zu sehen. Der Thron wird von zwei [[Ikonographie::Yakṣa]]-[[Ikonographie::Atlant|Atlanten]] getragen, darunter sind noch zwei Blüten zu sehen. Im Thronaufbau sind rechts und links jeweils abgebildet: ein [[Ikonographie::halbgöttliches Wesen mit Vogelkörper]] (skt. kinnara), das eine [[Ikonographie::Gans]] im Arm hält (ein seltenes Detail, das sich auch in Selig Brown, ''Protecting wisdom'' (2012), Nr. 34, fig. 1, findet), darüber ein [[Ikonographie::geflügelter Löwe (Tiger, Panther, Leopard)|geflügelter Löwe]] mit [[Ikonographie::Reiter]], im [[Ikonographie::Thronbogen]] ein [[Ikonographie::Seeungeheuer]] und oben in der Spitze ein [[Ikonographie::Vogelwesen]] mit je einem [[Ikonographie::Schlangenwesen]] (skt. nāga) in den Fängen. Hinter der Figur ist eine [[Ikonographie::Mandorla mit Flammenrand|Flammenmandorla]] angedeutet. Der Thronbogen wird zum Rand hin aus Rankenwerk gebildet.  
Mahākāla ist von seinen Begleiterinnen umgeben. Im linken Bildfeld ist [[Ikonographie::Ekajaṭī]] abgebildet; sie sitzt mit überkreuzten Füßen auf einem Lotussitz vor einer Flammenmandorla und hält ein Gefäß mit Nektar vor der Brust. Aus ihrem Haar steht die „eine Haarsträhne“ (skt. eka-jaṭā) hoch. Unter ihrem Thron sind zwei offene und zwei geschlossene Blüten. Den Thronaufbau bilden rechts und links je zwei [[Ikonographie::Vase|Vasen]], aus denen hohe Pflanzen mit Blüten erwachsen, darüber steht jeweils ein [[Ikonographie::halbgöttliches Wesen mit Vogelkörper]] mit [[Ikonographie::Schirm]]; oben ist ein Vogelwesen, das zwei Schlangenwesen hält.
Mahākāla ist von seinen Begleiterinnen umgeben. Im linken Bildfeld ist [[Ikonographie::Ekajaṭī]] abgebildet; sie sitzt mit überkreuzten Füßen auf einem Lotussitz vor einer Flammenmandorla und hält ein Gefäß mit Nektar vor der Brust. Aus ihrem Haar steht die „eine Haarsträhne“ (skt. eka-jaṭā) hoch. Unter ihrem Thron sind zwei offene und zwei geschlossene Blüten. Den Thronaufbau bilden rechts und links je zwei [[Ikonographie::Vase|Vasen]], aus denen hohe Pflanzen mit Blüten erwachsen, darüber steht jeweils ein [[Ikonographie::halbgöttliches Wesen mit Vogelkörper]] mit [[Ikonographie::Schirm]]; oben ist ein Vogelwesen, das zwei Schlangenwesen hält.
Im rechten Feld ist [[Ikonographie::Śrīdevī]] (tib. dpal ldan lha mo) als ʼDod-khams dbang-phyug lha-mo auf einem [[Ikonographie::Maultier]] vor einer Flammenmandorla dargestellt. Vierarmig hält sie rechts [[Ikonographie::Schwert]] und [[Ikonographie::Schädelschale]], links [[Ikonographie::Lanze]] und [[Ikonographie::Dreizack]]. Rechts und links neben ihr sind je eine Vase, aus der Pflanzen mit Blüten wachsen, darauf jeweils eine Gans. Oben in der Spitze des Thronbogens ist der Kopf eines Vogelwesens (skt. garuḍa) mit [[Ikonographie::Schlange]] im Schnabel zu sehen.
Im rechten Feld ist [[Ikonographie::Śrīdevī]] (tib. dpal ldan lha mo) als ʼDod-khams dbang-phyug lha-mo auf einem [[Ikonographie::Maultier]] vor einer Flammenmandorla dargestellt. Vierarmig hält sie rechts [[Ikonographie::Schwert]] und [[Ikonographie::Schädelschale]], links [[Ikonographie::Lanze]] und [[Ikonographie::Dreizack]]. Rechts und links neben ihr sind je eine Vase, aus der Pflanzen mit Blüten wachsen, darauf jeweils eine Gans. Oben in der Spitze des Thronbogens ist der Kopf eines Vogelwesens (skt. garuḍa) mit [[Ikonographie::Schlange]] im Schnabel zu sehen.
Die drei Hauptgottheiten werden schon durch ihre (ehemals) rot gefärbten Haare als zornvolle Götter ausgewiesen. Die Nebenfiguren kommen auch auf Thangkas als Begleiter dieser Form Mahākālas vor (vgl. Pal, op. cit. S. 97; Essen & Thingo 1989, S. 209f.).
Die drei Hauptgottheiten werden schon durch ihre (ehemals) rot gefärbten Haare als zornvolle Götter ausgewiesen. Die Nebenfiguren kommen auch auf Thangkas als Begleiter dieser Form Mahākālas vor (vgl. [[Literaturliste_Tibetische_Buchdeckel|''Light of Asia'' (1984)]]. 97; [[Literaturliste_Tibetische_Buchdeckel|Essen/Thingo, ''Die Götter des Himalaya'' (1989)]], 209f.).
Der Platz zwischen den Thronen wird durch plastisch herausgearbeitete, bewohnte Rankenvoluten gefüllt. Darin ist links außen ein Raubvogel zu sehen; rechts außen ist noch ein [[Ikonographie::Pfau]]. Rechts und links neben der Hauptfigur befinden sich verschiedene Tiere, die zum Gefolge des Gur-gyi mgon-po gehören: Schakal bzw. Wolf und Vogel sowie Hund. Auch wird ein schwarzer Mann erwähnt, der auf dem vorliegenden Deckel nicht mehr vorhanden ist (vgl. Nebesky-Wojkowitz 1956, S. 49 f.).
Der Platz zwischen den Thronen wird durch plastisch herausgearbeitete, bewohnte Rankenvoluten gefüllt. Darin ist links außen ein Raubvogel zu sehen; rechts außen ist noch ein [[Ikonographie::Pfau]]. Rechts und links neben der Hauptfigur befinden sich verschiedene Tiere, die zum Gefolge des Gur-gyi mgon-po gehören: Schakal bzw. Wolf und Vogel sowie Hund. Auch wird ein schwarzer Mann erwähnt, der auf dem vorliegenden Deckel nicht mehr vorhanden ist (vgl. [[Literaturliste_Tibetische_Buchdeckel|Nebesky-Wojkowitz, ''Oracles and demons of Tibet'' (1956)]], 49f.).
<!--</lido:displaySubject>-->
<!--</lido:displaySubject>-->
<!--<lido:subject lido:type="Subject Matter">-->  
<!--<lido:subject lido:type="Subject Matter">-->  
Zeile 451: Zeile 447:
<!--</lido:eventDescriptionSet>-->
<!--</lido:eventDescriptionSet>-->
<!--</lido:event>-->
<!--</lido:event>-->
<!--</lido:eventSet>-->
<!--</lido:eventSet>-->
<!--<lido:relatedWorkSet>-->
<!--<lido:relatedWorkSet>-->
<!--<lido:relatedWork>-->  
<!--<lido:relatedWork>-->  
Zeile 464: Zeile 457:
<!--<lido:object>-->
<!--<lido:object>-->
<!--<lido:objectNote lido:type="shortCitation">-->
<!--<lido:objectNote lido:type="shortCitation">-->
 


[[Literaturliste_Tibetische_Buchdeckel|Grönbold, ''Tibetische Buchdeckel'' (1991)]], 104f.
[[Literaturliste_Tibetische_Buchdeckel|Grönbold, ''Tibetische Buchdeckel'' (1991)]], 104f.


[[Literaturliste_Tibetische_Buchdeckel|Kathryn H. Selig Brown, ''Protecting wisdom'' (2012)]], Nr. 34, fig. 1.
[[Literaturliste_Tibetische_Buchdeckel|Selig Brown, ''Protecting wisdom'' (2012)]], Nr. 34, fig. 1.
 
[[Literaturliste_Tibetische_Buchdeckel|''Light of Asia'' (1984)]], 97.


[[Literaturliste_Tibetische_Buchdeckel|Pratapaditya Pal, ''Light of Asia'' (1984)]], S. 97.
[[Literaturliste_Tibetische_Buchdeckel|Essen/Thingo, ''Die Götter des Himalaya'' (1989)]], 209f.


[[Literaturliste_Tibetische_Buchdeckel|Gerd-Wolfgang Essen & Tsering Tashi Thingo, ''Die Götter des Himalaya'' (1989)]], S. 209f.
[[Literaturliste_Tibetische_Buchdeckel|Nebesky-Wojkowitz, ''Oracles and demons of Tibet'' (1956)]], 49f.


[[Literaturliste_Tibetische_Buchdeckel|Réne de Nebesky-Wojkowitz, ''Oracles and demons of Tibet'' (1956)]], S. 49f.
Sotheby Auktion 29.3.1982, Nr. 243v. Reynolds/Heller/Gyatso, 98, Nr. S26 (???)
   
   



Version vom 31. Juli 2018, 17:54 Uhr

Übersicht
Signatur Cod.tibet. 490
Maße 286 x 700 x 40 mm
Datierung ca. 17./18. Jh.
Ort Tibet/Xizang
Objekttyp Buchdeckel, asiatisch
Katalogisierungsebene Gesamtaufnahme (item)
Klassifizierung Kategorie:Schnitzkunst
Kategorie Tibetischer Buchdeckel

Beschreibung: Bayerische Staatsbibliothek, Günter Grönbold 1991, Samyo Rode 2016


Die Außenseite dieses Deckels ist mit Schnitzereien verziert, auf der Innenseite ist ganzflächig Malerei aufgabracht worden.

Entstehung

unbekannt, ca. 17./18. Jh. in Tibet/Xizang.


Maße

286 mm (H) x 700 mm (B) x 40 mm (T)


Außenseite (Zierseite):

Mittelfeld:

92 mm x 199 mm


Mittelfeldsteg:

38 mm


Rahmen:

oben 43 mm, unten und rechts 44 mm, links 45 mm


Innenseite:

Mittelfeld:

124 mm x 533 mm


Mittelfeldsteg:

7 mm


Rahmen:

rechts und links 24,6 mm, oben und unten 89-90 mm


Material und Technik

Geschnitzter und vergoldeter Buchdeckel aus Holz, auf der Innenseite mit Bemalung versehen.


Beschreibung des Äußeren

Außenseite (Zierseite):

Mittelfeld:

Das Mittelfeld ist symmetrisch in drei Zonen mit figürlichen Darstellungen aufgeteilt. Der Hintergrund des Mittelfeldes ist mit vegetabilen Ornamenten in ?? Schnitztechnik gestaltet.


Mittelfeldsteg:

Den inneren Rand des Mittelfeldes umläuft ein Lotusfries. Es folgt eine Perlenreihe zwischen gekehlten Stegen.


Rahmen:

Den Rahmen bildet ein schmales Blätterfries gefolgt von einem Blätterband, das von je einer Knospe in der Mitte jeder Seite ausgehend schräg geneigt ist. Den Abschluss nach außen bildet eine weitere Perlenreihe und ein flacher Steg.


Innenseite:

Mittelfeld:

Auf der Innenseite ist ein goldumrahmtes Feld (92 x 192 mm) mit sieben Zeilen stark abgeriebenen Textes in Gold auf rotem Grund.


Mittelfeldsteg:

Auf dem Rest des Deckels, innerhalb einer Goldumrahmung sieht man schwarze konzentrische Kreise, wie sie mehrfach auf Innenseiten zu finden sind (z.B. Sotheby Auktion 29.3.1982, Nr. 243v. Reynolds/Heller/Gyatso, 98, Nr. S26).


Rahmen:

Ganz außen am Rand des Deckels befindet sich noch ein goldener Streifen.


Schmalseite 1:

In flacher Schnitzerei ist in vier von fünf Feldern vergoldetes Rankenwerk erkennbar, im mittleren Feld hingegen ein Buchstabe.


Längsseite 1:

Die Längsseite ist vergoldet.


Schmalseite 2:

Auf der Schmalseite sind kreisförmige Ornamente eingeritzt.


Längsseite 2:

Die Längsseite ist vergoldet.


Profil:

Die Höhe des Deckels ist an den Rändern geringfügig kleiner als in der Mitte.


Inschriften/herstellungsbezogene Marken und Zeichen

An der linken Stirnseite steht vor einem stilisierten Lotusblatt der tibetische Buchstabe „Thi“ [= Bd. 40]. Die hohe Bandzahl deutet auf eine bKaʼ ʼgyur- oder bsTan ʼgyur-Ausgabe hin.

Auf der Innenseite ist ein goldumrahmtes Feld (92 x 192 mm) mit sieben Zeilen zum Teil stark abgeriebenen Textes in Gold auf rotem Grund. Es sind insgesamt 12 Verszeilen à neun Silben mit Anfangs- und Schlussfloskel. Der tibetische Text lautet:

/ Oṃ swa s[t]i si dhaṃ //

yon tan rin chen ’byung gnas thub dbang gi //

gsung rab yon tan ’b[yu]ng gnas bka’ ’gyur [gyi?] //

yon bdag tshogs gnyis yon tan gt[e]r ’dzin pa //

[...] //

thugs dam bka’ ’gyur ri[n] [chen] gser [la] bzhengs //

zhal skos dpon […]s mdzad //

rkos mkhan sgyu [ma’i] khrod na mun sel bzhin //

mkhas pa yon tan dpal gyi […]i //

’du [shes?] ... [mtsh]ungs med ’di la mkhas rnams gzigs //

gzigs kyang gang la ’ang skyon gyi […]i […]l //

sku gzugs srog chags pad tra rnam ’gyur rnams //

dang bas bzos pas ... ’g[r]o rnams sangs rgyas thob par shog //

// shin tu bkra shis par gyur cig //


Zustandsberichte

Die Vergoldung ist teilweise leicht berieben.

Die Malerei an der Deckelinnenseite ist stärker abgerieben.


Ikonographie

Außenseite (Zierseite):

Mittelfeld:

Im Mittelfeld befinden sich drei zornvolle Gottheiten auf Löwenthronen, die jeweils aus dem Stängel einer Blüte erwachsen. Die zentrale Figur stellt Mahākāla in der Form des „Schützer des Zeltes“ (tib. gur gyi mgon po) dar. In den Händen hält er Hackmesser und Schädelschale; über den Unterarmen liegt die Keule. Er steht mit nach außen gerichteten, gebeugten Knien (tib. rting zlum po) auf einer Leiche. Auf dem Tuch, das von seinem Thron hängt, ist ein liegendes Rind (?) zu sehen. Der Thron wird von zwei Yakṣa-Atlanten getragen, darunter sind noch zwei Blüten zu sehen. Im Thronaufbau sind rechts und links jeweils abgebildet: ein halbgöttliches Wesen mit Vogelkörper (skt. kinnara), das eine Gans im Arm hält (ein seltenes Detail, das sich auch in Selig Brown, Protecting wisdom (2012), Nr. 34, fig. 1, findet), darüber ein geflügelter Löwe mit Reiter, im Thronbogen ein Seeungeheuer und oben in der Spitze ein Vogelwesen mit je einem Schlangenwesen (skt. nāga) in den Fängen. Hinter der Figur ist eine Flammenmandorla angedeutet. Der Thronbogen wird zum Rand hin aus Rankenwerk gebildet. Mahākāla ist von seinen Begleiterinnen umgeben. Im linken Bildfeld ist Ekajaṭī abgebildet; sie sitzt mit überkreuzten Füßen auf einem Lotussitz vor einer Flammenmandorla und hält ein Gefäß mit Nektar vor der Brust. Aus ihrem Haar steht die „eine Haarsträhne“ (skt. eka-jaṭā) hoch. Unter ihrem Thron sind zwei offene und zwei geschlossene Blüten. Den Thronaufbau bilden rechts und links je zwei Vasen, aus denen hohe Pflanzen mit Blüten erwachsen, darüber steht jeweils ein halbgöttliches Wesen mit Vogelkörper mit Schirm; oben ist ein Vogelwesen, das zwei Schlangenwesen hält. Im rechten Feld ist Śrīdevī (tib. dpal ldan lha mo) als ʼDod-khams dbang-phyug lha-mo auf einem Maultier vor einer Flammenmandorla dargestellt. Vierarmig hält sie rechts Schwert und Schädelschale, links Lanze und Dreizack. Rechts und links neben ihr sind je eine Vase, aus der Pflanzen mit Blüten wachsen, darauf jeweils eine Gans. Oben in der Spitze des Thronbogens ist der Kopf eines Vogelwesens (skt. garuḍa) mit Schlange im Schnabel zu sehen. Die drei Hauptgottheiten werden schon durch ihre (ehemals) rot gefärbten Haare als zornvolle Götter ausgewiesen. Die Nebenfiguren kommen auch auf Thangkas als Begleiter dieser Form Mahākālas vor (vgl. Light of Asia (1984). 97; Essen/Thingo, Die Götter des Himalaya (1989), 209f.). Der Platz zwischen den Thronen wird durch plastisch herausgearbeitete, bewohnte Rankenvoluten gefüllt. Darin ist links außen ein Raubvogel zu sehen; rechts außen ist noch ein Pfau. Rechts und links neben der Hauptfigur befinden sich verschiedene Tiere, die zum Gefolge des Gur-gyi mgon-po gehören: Schakal bzw. Wolf und Vogel sowie Hund. Auch wird ein schwarzer Mann erwähnt, der auf dem vorliegenden Deckel nicht mehr vorhanden ist (vgl. Nebesky-Wojkowitz, Oracles and demons of Tibet (1956), 49f.).


Provenienz

1988 von N.G. Ronge, Ittenbach für die BSB erworben.


Literaturhinweise

Grönbold, Tibetische Buchdeckel (1991), 104f.

Selig Brown, Protecting wisdom (2012), Nr. 34, fig. 1.

Light of Asia (1984), 97.

Essen/Thingo, Die Götter des Himalaya (1989), 209f.

Nebesky-Wojkowitz, Oracles and demons of Tibet (1956), 49f.

Sotheby Auktion 29.3.1982, Nr. 243v. Reynolds/Heller/Gyatso, 98, Nr. S26 (???)