Mahākāla: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Prachteinbände
Wechseln zu: Navigation, Suche
K 1 Version importiert
K 1 Version importiert
Zeile 1: Zeile 1:


   {{#ask: [[Eigenschaft::{{PAGENAME}}]]| format=category |limit=9999}}
   {{#ask: [[Ikonographie::{{PAGENAME}}]]| format=category |limit=9999}}
   [[Kategorie:Thesaurus]][[Kategorie:Subject Thesaurus]][[Kategorie:Subject Thesaurus Eastern]][[Kategorie:Ikonographie]]
   [[Kategorie:Thesaurus]][[Kategorie:Subject Thesaurus]][[Kategorie:Subject Thesaurus Eastern]][[Kategorie:Ikonographie]]



Version vom 17. August 2018, 12:42 Uhr

Ansetzungsform: Mahākāla - Quelle: Grönbold 1991.

Begriff Sanskrit: Mahākāla - Quelle des Sanskrit-Begriffs: Essen und Thingo 1989.

Begriff tibetisch: mgon po - nag po chen po - Quelle des tibetischen Begriffs: Essen und Thingo 1989.

Begriff englisch: Mahakala - Quelle des engl. Begriffs: Selig Brown 2012.

Oberbegriff Gottheit und Schützer

Bereich: Ikonografie.

Verwendungshinweis: Zu verwenden in Beschreibungsabschnitt: 16.3. Specific Subject Terms.


… weitere Daten zur Seite „Mahākāla
mgon po +  und nag po chen po +
Gottheit und Schützer +