Virūpākṣa, Hüter des Westens: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Prachteinbände
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (1 Version importiert)
K (1 Version importiert)
Zeile 22: Zeile 22:
   
   
   
   
== wird verwendet in: ==       {{#ask: [[Ikonographie::{{PAGENAME}}]]| format=category |limit=9999}}               
== wird verwendet in: ==
    {{#ask: [[Ikonographie::{{PAGENAME}}]]| format=category |limit=9999}}               
__SHOWFACTBOX__
__SHOWFACTBOX__

Version vom 29. August 2018, 16:01 Uhr


Ansetzungsform: Virūpākṣa, Hüter des Westens

Begriff Sanskrit: Virūpākṣa - Quelle des Sanskrit-Begriffs: Schumann 1997, Essen und Thingo 1989.

Begriff tibetisch: spyan mi bzang - Quelle des tibetischen Begriffs: Schumann 1997, Essen und Thingo 1989]]

Begriff englisch: Virupaksha - Quelle des engl. Begriffs: Selig Brown 2012.

Oberbegriff: Vier Weltenhüter

Bereich: Ikonographie.

Verwendungshinweis: Zu verwenden in Beschreibungsabschnitt: 16.3. Specific Subject Terms.


wird verwendet in:

… weitere Daten zur Seite „Virūpākṣa, Hüter des Westens