„in sich vergnügender Weise“: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Prachteinbände
Lwirth (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (1 Version importiert) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{#ask: [[Eigenschaft::{{PAGENAME}}]]| format=category |limit=9999}} | {{#ask: [[Eigenschaft::{{PAGENAME}}]]| format=category |limit=9999}} | ||
[[Kategorie:Thesaurus]][[Kategorie:Subject Thesaurus]][[Kategorie:Subject Thesaurus Eastern]][[Kategorie:Ikonographie]] | [[Kategorie:Thesaurus]][[Kategorie:Subject Thesaurus]][[Kategorie:Subject Thesaurus Eastern]][[Kategorie:Ikonographie]] |
Version vom 12. Juli 2018, 10:50 Uhr
Ansetzungsform: „in sich vergnügender Weise“ - Quelle: Dagyab 1983.
Begriff Sanskrit: lalita - Quelle des Sanskrit-Begriffs: Dagyab 1983.
Begriff tibetisch: rol pa - g.yon rol - g.yas rol - Quelle des tibetischen Begriffs: Dagyab 1983, Cüppers et al. 2012.
Begriff englisch: posture of relaxation - Quelle des engl. Begriffs: Dagyab 1983.
Oberbegriff sitzend
Bereich: Ikonografie.
Verwendungshinweis: Zu verwenden in Beschreibungsabschnitt: 16.3. Specific Subject Terms.
… weitere Daten zur Seite „„in sich vergnügender Weise““