Weiß: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Prachteinbände
Wechseln zu: Navigation, Suche
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 3: Zeile 3:
   [[Kategorie:Thesaurus]][[Kategorie:Subject Thesaurus]]
   [[Kategorie:Thesaurus]][[Kategorie:Subject Thesaurus]]


'''Ansetzungsform''': [[skos_prefLabel xml:lang="ger"::weiß]] - [[Literaturliste ikonographischer Thesaurus|Quelle]]: Dagyab 1983.
'''Ansetzungsform''': [[skos_prefLabel xml:lang="ger"::weiß]] - [[Literaturliste ikonographischer Thesaurus|Quelle]]: Dagyab 1983 - [[Literaturliste Thesaurus|Quelle]]: GND - URL: http://d-nb.info/gnd/4189483-2


'''Begriff Sanskrit''': [[skos_altLabel xml:lang="san"::sita - śukla - śveta]] - [[Literaturliste ikonographischer Thesaurus|Quelle des Sanskrit-Begriffs]]: Mallmann 1986.
'''Begriff Sanskrit''': [[skos_altLabel xml:lang="san"::sita - śukla - śveta]] - [[Literaturliste ikonographischer Thesaurus|Quelle des Sanskrit-Begriffs]]: Mallmann 1986.
Zeile 10: Zeile 10:


'''Begriff tibetisch''': [[skos_altLabel xml:lang="tib"::dkar po]] - [[Literaturliste ikonographischer Thesaurus|Quelle des tibetischen Begriffs]]: Dagyab 1983.
'''Begriff tibetisch''': [[skos_altLabel xml:lang="tib"::dkar po]] - [[Literaturliste ikonographischer Thesaurus|Quelle des tibetischen Begriffs]]: Dagyab 1983.
'''Begriff englisch''': [[skos_altLabel xml:lang="eng"::white]] -  Quelle d. engl. Begriffs: [[skos_editorialNote xml:lang="eng"::AAT]]
'''verwandter Begriff (AAT)''': [[skos_related xml:lang="eng"::white (color)]] - URL: http://vocab.getty.edu/aat/300129784
'''verwandter Begriff (LCSH)''': [[skos_related xml:lang="eng"::white]] - URL: https://lccn.loc.gov/sh85146459


'''Oberbegriff''' [[skos_wider xml:lang="ger"::Symbole und Gegenstände/Merkmale und Attribute von religiösen Figuren/Körperfarbe]]
'''Oberbegriff''' [[skos_wider xml:lang="ger"::Symbole und Gegenstände/Merkmale und Attribute von religiösen Figuren/Körperfarbe]]


'''Bereich''': Ikonografie.
'''Bereich''': Ikonografie sowie Farbe.


'''Verwendungshinweis''': Zu verwenden in Beschreibungsabschnitt: 16.3. Specific Subject Terms.
'''Verwendungshinweis''': Zu verwenden in Beschreibungsabschnitt: 16.3. Specific Subject Terms sowie 7.6. Material Color.


<!--<ID>107</ID>-->
<!--<ID>107</ID>-->
<!--<ID>346</ID>-->
__SHOWFACTBOX__
__SHOWFACTBOX__
  [[Kategorie:Thesaurus]][[Kategorie:Subject Thesaurus]]
  [[Kategorie:Thesaurus]][[Kategorie:Subject Thesaurus]][[Kategorie:Generic Concept Thesaurus]][[Kategorie:Farbe]]

Version vom 24. Januar 2018, 08:56 Uhr

Weiß

Ansetzungsform: weiß - Quelle: Dagyab 1983 - Quelle: GND - URL: http://d-nb.info/gnd/4189483-2

Begriff Sanskrit: sita - śukla - śveta - Quelle des Sanskrit-Begriffs: Mallmann 1986.

Schreibung ohne Diakritika: sita - sukla - sveta

Begriff tibetisch: dkar po - Quelle des tibetischen Begriffs: Dagyab 1983.

Begriff englisch: white - Quelle d. engl. Begriffs: AAT

verwandter Begriff (AAT): white (color) - URL: http://vocab.getty.edu/aat/300129784

verwandter Begriff (LCSH): white - URL: https://lccn.loc.gov/sh85146459

Oberbegriff Symbole und Gegenstände/Merkmale und Attribute von religiösen Figuren/Körperfarbe

Bereich: Ikonografie sowie Farbe.

Verwendungshinweis: Zu verwenden in Beschreibungsabschnitt: 16.3. Specific Subject Terms sowie 7.6. Material Color.

… weitere Daten zur Seite „Weiß
sita - śukla - śveta +
white (color) +  und white +
Symbole und Gegenstände/Merkmale und Attribute von religiösen Figuren/Körperfarbe +