Höchste Erleuchtung: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Prachteinbände
Lwirth (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Lwirth (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 5: | Zeile 5: | ||
'''Ansetzungsform''': [[skos_prefLabel xml:lang="ger"::Höchste Erleuchtung]] - [[Literaturliste ikonographischer Thesaurus|Quelle]]: Dagyab 1983. | '''Ansetzungsform''': [[skos_prefLabel xml:lang="ger"::Höchste Erleuchtung]] - [[Literaturliste ikonographischer Thesaurus|Quelle]]: Dagyab 1983. | ||
'''Begriff Sanskrit''': [[skos_altLabel xml:lang="san"::bodhyagrī - jñāna]] - [[Literaturliste ikonographischer Thesaurus|Quelle des Sanskrit-Begriffs]]: Mallmann 1986, Essen und Thingo 1989, Selig Brown 2012, Beer 1999. | '''Begriff Sanskrit''': [[skos_altLabel xml:lang="san"::bodhyagrī]] - [[skos_altLabel xml:lang="san"::jñāna]] - [[Literaturliste ikonographischer Thesaurus|Quelle des Sanskrit-Begriffs]]: Mallmann 1986, Essen und Thingo 1989, Selig Brown 2012, Beer 1999. | ||
'''Schreibung ohne Diakritika''': [[skos_altLabel type="withoutDiacritics"::bodhyagri - jnana]] | <!--'''Schreibung ohne Diakritika''': [[skos_altLabel type="withoutDiacritics"::bodhyagri]] - [[skos_altLabel type="withoutDiacritics"::jnana]]--> | ||
'''Begriff tibetisch''': [[skos_altLabel xml:lang="tib"::byang chub mchog]] - [[skos_altLabel xml:lang="tib"::ye shes]] - [[Literaturliste ikonographischer Thesaurus|Quelle des tibetischen Begriffs]]: Cüppers et al. 2012, Essen und Thingo 1989, Beer 1999. | |||
'''Begriff tibetisch''': [[skos_altLabel xml:lang="tib"::byang chub mchog - ye shes]] - [[Literaturliste ikonographischer Thesaurus|Quelle des tibetischen Begriffs]]: Cüppers et al. 2012, Essen und Thingo 1989, Beer 1999. | |||
'''Begriff englisch''': [[skos_altLabel xml:lang="eng"::gesture of highest enlightenment]] - [[Literaturliste ikonographischer Thesaurus|Quelle des engl. Begriffs]]: Dagyab 1983. | '''Begriff englisch''': [[skos_altLabel xml:lang="eng"::gesture of highest enlightenment]] - [[Literaturliste ikonographischer Thesaurus|Quelle des engl. Begriffs]]: Dagyab 1983. | ||
| Zeile 15: | Zeile 14: | ||
'''Alternative Bezeichnung''': [[skos_altLabel xml:lang="ger"::Weisheit]] | '''Alternative Bezeichnung''': [[skos_altLabel xml:lang="ger"::Weisheit]] | ||
'''Oberbegriff''' [[skos_wider xml:lang="ger":: | '''Oberbegriff''' [[skos_wider xml:lang="ger"::zweihändige]] | ||
'''Bereich''': Ikonografie. | '''Bereich''': Ikonografie. | ||
Version vom 29. Januar 2018, 11:43 Uhr
Höchste Erleuchtung
Ansetzungsform: Höchste Erleuchtung - Quelle: Dagyab 1983.
Begriff Sanskrit: bodhyagrī - jñāna - Quelle des Sanskrit-Begriffs: Mallmann 1986, Essen und Thingo 1989, Selig Brown 2012, Beer 1999.
Begriff tibetisch: byang chub mchog - ye shes - Quelle des tibetischen Begriffs: Cüppers et al. 2012, Essen und Thingo 1989, Beer 1999.
Begriff englisch: gesture of highest enlightenment - Quelle des engl. Begriffs: Dagyab 1983.
Alternative Bezeichnung: Weisheit
Oberbegriff zweihändige
Bereich: Ikonografie.
Verwendungshinweis: Zu verwenden in Beschreibungsabschnitt: 16.3. Specific Subject Terms.
… weitere Daten zur Seite „Höchste Erleuchtung“