Mit gestrecktem rechten Bein: Unterschied zwischen den Versionen
Lwirth (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Lwirth (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 3: | Zeile 3: | ||
[[Kategorie:Thesaurus]][[Kategorie:Subject Thesaurus]] | [[Kategorie:Thesaurus]][[Kategorie:Subject Thesaurus]] | ||
'''Ansetzungsform''': [[skos_prefLabel xml:lang="ger"::mit gestrecktem rechten Bein]] - [[Literaturliste ikonographischer Thesaurus|Quelle]]: | '''Ansetzungsform''': [[skos_prefLabel xml:lang="ger"::mit gestrecktem rechten Bein]] - [[Literaturliste ikonographischer Thesaurus|Quelle]]: Dagyab 1983. | ||
'''Begriff Sanskrit''': [[skos_altLabel xml:lang="san"::lalita]] - [[Literaturliste ikonographischer Thesaurus|Quelle des Sanskrit-Begriffs]]: Dagyab 1983. | '''Begriff Sanskrit''': [[skos_altLabel xml:lang="san"::lalita - ālīḍha]] - [[Literaturliste ikonographischer Thesaurus|Quelle des Sanskrit-Begriffs]]: Dagyab 1983. | ||
'''Schreibung ohne Diakritika''': [[skos_altLabel type="withoutDiacritics"::lalita]] | '''Schreibung ohne Diakritika''': [[skos_altLabel type="withoutDiacritics"::lalita - alidha]] | ||
'''Begriff tibetisch''': [[skos_altLabel xml:lang="tib"::g.yas rol]] - [[Literaturliste ikonographischer Thesaurus|Quelle des tibetischen Begriffs]]: Dagyab 1983, Cüppers et al. 2012. | '''Begriff tibetisch''': [[skos_altLabel xml:lang="tib"::g.yas rol - g.yas brkyan]] - [[Literaturliste ikonographischer Thesaurus|Quelle des tibetischen Begriffs]]: Dagyab 1983, Cüppers et al. 2012. | ||
'''Begriff englisch''': [[skos_altLabel xml:lang="eng"::posture of relaxation with right leg outstretched]] - [[Literaturliste ikonographischer Thesaurus|Quelle des engl. Begriffs]]: Dagyab 1983. | '''Begriff englisch''': [[skos_altLabel xml:lang="eng"::posture of relaxation with right leg outstretched - standing, stepping to left, right leg straight, left leg bent]] - [[Literaturliste ikonographischer Thesaurus|Quelle des engl. Begriffs]]: Dagyab 1983. | ||
'''Oberbegriff''' [[skos_wider xml:lang="ger"::Symbole und Gegenstände/Merkmale und Attribute von religiösen Figuren/Gesten und Haltungen/Haltung/sitzend/„in sich vergnügender Weise“]] | '''Oberbegriff''' [[skos_wider xml:lang="ger"::Symbole und Gegenstände/Merkmale und Attribute von religiösen Figuren/Gesten und Haltungen/Haltung/sitzend/„in sich vergnügender Weise“]] | ||
'''Oberbegriff''' [[skos_wider xml:lang="ger"::Symbole und Gegenstände/Merkmale und Attribute von religiösen Figuren/Gesten und Haltungen/Haltung/stehend]] | |||
'''Bereich''': Ikonografie. | '''Bereich''': Ikonografie. | ||
| Zeile 20: | Zeile 23: | ||
<!--<ID>342</ID>--> | <!--<ID>342</ID>--> | ||
<!--<ID>139</ID>--> | |||
__SHOWFACTBOX__ | __SHOWFACTBOX__ | ||
[[Kategorie:Thesaurus]][[Kategorie:Subject Thesaurus]] | [[Kategorie:Thesaurus]][[Kategorie:Subject Thesaurus]] | ||
Version vom 16. Januar 2018, 13:04 Uhr
Mit gestrecktem rechten Bein
Ansetzungsform: mit gestrecktem rechten Bein - Quelle: Dagyab 1983.
Begriff Sanskrit: lalita - ālīḍha - Quelle des Sanskrit-Begriffs: Dagyab 1983.
Schreibung ohne Diakritika: lalita - alidha
Begriff tibetisch: g.yas rol - g.yas brkyan - Quelle des tibetischen Begriffs: Dagyab 1983, Cüppers et al. 2012.
Begriff englisch: posture of relaxation with right leg outstretched - standing, stepping to left, right leg straight, left leg bent - Quelle des engl. Begriffs: Dagyab 1983.
Oberbegriff Symbole und Gegenstände/Merkmale und Attribute von religiösen Figuren/Gesten und Haltungen/Haltung/sitzend/„in sich vergnügender Weise“
Oberbegriff Symbole und Gegenstände/Merkmale und Attribute von religiösen Figuren/Gesten und Haltungen/Haltung/stehend
Bereich: Ikonografie.
Verwendungshinweis: Zu verwenden in Beschreibungsabschnitt: 16.3. Specific Subject Terms.